冠宇

长沙翻译公司


全国咨询热线:4006991006

  • 1
  • 2
您所在的位置: 首页   »  资讯中心  »  翻译新闻

语际机 器翻译系统翻译过程

发表于 2018-12-6 来源:本站
 

 语际机 器翻译系统然而,有必要 区分仅使用句法方法的语际系统(例如20世纪70年代在 格勒诺布尔和德克萨斯大学开发的系统)和基于 人工智能的系统(1987年在冠宇长沙翻译公司的研究)和卡内基梅隆)。 第一种 类型的系统对应于图1中概述的系统,而其他 类型将近似于图4中的图表。

语际机 器翻译系统需要以下资源: 

图4.基于知 识的系统中的机器翻译。

用于分 析和生成的字典(或词典)(特定于 域和所涉及的语言)。

概念词典(特定于域),它是关 于域中已知的事件和实体的知识库。

一组投影规则(特定于域和语言)。

用于分 析和生成所涉及语言的语法。

基于知 识的机器翻译系统的问题之一是,为大于 特定区域的域创建数据库变得不可能。 另一个 是处理这些数据库在计算上非常昂贵

上一篇: 哈利波 特丛书中发明的词,专有名 词和名称的翻译
下一篇: Philokalia的历史介绍

Copyright (c)2011-2018 冠宇长沙翻译公司 版权所有 网站地图

冠宇长 沙翻译公司为您提供高品质一站式翻译服务!

友情链接:    能反水的彩票平台   彩票客户端   万喜手机彩票APP   超级彩票助手   快3彩票注册_快3彩票官网