冠宇

长沙翻译公司


全国咨询热线:4006991006

  • 1
  • 2
您所在的位置: 首页   »  客户案例

工程类中译英样文二

发表于 2019-1-5 来源:本站
 

长沙翻译公司整理

路基保养效果

5. Subgrade Maintenance Effect

1)路基表面平整、密实、曲线圆滑、边线顺直。

(1) The subgrade surface is smooth and solid, and has smooth curves and straight edges.

2)边坡坡面平顺稳定。

(2) The slope is smooth and stable.

3)边沟整齐,沟底无 阻水或积水现象。

(3) The gutter is neat, without phenomena of water clogging or water gathering at the bottom of the gutter

4.2.2路面管理与维护方案

4.2.2 Pavement Management and Maintenance Plan

4.2.2.1路面维保目标及要求

4.2.2.1 Purpose and Requirement of Pavement Maintenance

路面养护的目标是:保证沥 青路面的平整度、抗滑性能、路面状况、强度、车辙及 路拱横坡的状况达到规定标准。

Purpose of pavement maintenance is: ensuring that the roughness, anti-slipping performance, road surface condition, strength, track and the cross slope of the road arch of asphalt pavement meet the required standards.

路面养 护应符合下列要求:

Pavement maintenance should meet the following requirements:

1、经常清扫路面,及时清除杂物、清理积水,保持路面整洁,做好路面排水。加强路况巡查,发现病害,及时进行维修、处治。

1. Clean the road frequently, remove debris and water accumulation in time to keep the pavement clean, and drainage smooth. Intensify the inspection of the road conditions, and once the distress is examined, timely maintenance and disposal should be taken.

2、定期对 路面的技术状况进行调查和评定。应以路 面管理系统分析结果为依据,科学制 订公路养护维修计划。

2. Regularly survey and evaluate the technical condition of the pavement. The road maintenance plan shall be scientifically formulated based on the analysis results of the pavement management system.

3. 路面技 术状况各分项指标低于规定值时,应采取 相应措施恢复或提高。

3.When the indexes of the pavement technical condition are lower than the standard values, corresponding measures should be taken to restore or enhance them.

3、道路维 保应制订科学合理的交通组织方案,减少对 通行车辆的影响。

4. Develop a scientific and rational traffic organization plan about the road maintenance to mitigate the impact on the traffic.

4、对沥青 路面应进行预防性、经常性和周期性养护,加强路况巡查,掌握路面的使用状况,根据路 面的实际情况制订日常小修保养和经常性、预防性、周期性养护工程计划。对于较 大范围路面损坏和达到或超过设计使用年限的路面,应及时 安排大中修或改建工程。

5. Preventive, regular and periodic maintenance should be conducted on asphalt pavement. The road inspection should be strengthened to master the use of pavements. Routine small-scale repairs and preventive, regular and periodic maintenance engineering plans should be carried out according to the specific conditions of the pavement. For large-scale pavement damage and roads that reach or exceed the designed service life, large or medium-scale repair or reconstruction projects should be arranged in time.

5、应及时 掌握路面的使用状况,加强小修保养,及时修补各种破损,保持路面处于整洁、良好的技术状况。

6. The use of the pavement should be understood in a timely manner. The minor repairs and instant maintenance for divers damages should be intensified to keep the pavement clean and in the good technical condition.

6、沥青路 面养护工程使用的沥青、粗集料、细集料和填料的规格、质量要求、技术指标、级配组成及大修、中修、改建工程的设计、施工、质量控制,均应符 合相关规范规定。

7. The specification, quality requirements, technical indexes, grading composition used in the maintenance engineering of asphalt pavement and large- and medium-scale repairs as well as design, implementation, quality control of reconstruction shall comply with regulations in relevant specifications.

4.2.2.2路面维保实施方案

4.2.2.2 Implementation Plan of Pavement Maintenance

1、路面维 修保养的实施原则

1. Implementation Principles of Pavement Maintenance

沥青路 面养护质量的评定等级分为优、良、中、次、差 5 个等级,按约定标准评定,并应按 以下情况分别采取各种养护对策:

The evaluation grades of asphalt pavement maintenance quality are divided into five types: excellent, good, medium, inferior, and poor. And it is assessed according to the agreed standards, and various maintenance measures should be adopted according to the following conditions:

在满足 强度要求的前提下,当公路 的路面损坏状况指数评价为优、良、中时,以日常养护为主,并对局 部破损进行小修;当路面 损坏状况指数评价为次及次以下时,应采取中修罩面措施。

With the premise of satisfying the strength requirement, when the pavement damage indexes of the highway are evaluated as excellent, good, and medium, the daily maintenance will be the main activity, and minor repairs will be made to the local damage; when the pavement damage index is evaluated as inferior or worse, the medium-scale repair measure of the cover should be taken.

在强度 不能满足要求时,应采取 大修补强措施以提高其承载能力。

When the strength can not meet the requirements, large-scale repair measures should be taken to improve its carrying capacity.

当公路 路面行驶质量指数评价为优、良、中时,以日常养护为主;当公路 的路面行驶质量指数评价为次及次以下时,应采取 罩面等措施改善路面的平整度。

When the driving quality index of the highway pavement is evaluated as excellent, good, and medium, it mainly enjoys routine maintenance; when the driving quality index of the highway pavement is evaluated as inferior or worse, measures such as covering should be taken to improve the roughness of the pavement.

公路抗滑能力不足(SFC35.5)的路段,应采取 加铺罩面层等措施提高路表面的抗滑能力。

For road sections with insufficient anti-slipping capacity (SFC<35.5), measures="" such="" as="" overlaying="" the="" covering="" layer="" shall="" be="" taken="" to="" improve="" the="" anti-slipping="" capability="" of="" the="" pavement="" p="">

上一篇: 工程类中译英样文
下一篇: 文化类中译英

Copyright (c)2011-2018 冠宇长沙翻译公司 版权所有 网站地图

冠宇长 沙翻译公司为您提供高品质一站式翻译服务!

友情链接:    双色球频道   彩经网   手机正规彩票网站   彩票网赚   中国官方彩票网址